Pages
Posts
- How to apply bold and italic formatting in DITA
- Tips for the localization of measurement units in DITA
- How to Prepare Your Localization Kit
- How to manage hyperlinks with localization
- L10N, T9N, I18N or G11N – a new language?
- Webinar – How to step up the linguistic review of your structured content
- Four tips on image file format for localization
- How CMS and TMS architecture impacts localization
- Six reasons for preferring raw DITA to XLIFF for localization
- Introducing DITA localization best practices
- How to craft localization-ready conditional content
- UI Single Sourcing for an Agile Process
- Tip for writing software content: externalize the UI terms
- Can your linguistic provider translate MadCap Flare ?
- How to select your DITA linguistic review tool
- How in-country experts can secure the quality of your DITA translation
- Twelve tips on sentence length and structure for localization
- Emerson – Six Tips to Migrate Multilingual Content
- WhP Summit – Technical Documentation and Software
- Webinar – How to go Agile with your Software Localization
- Webinar – Power Up Localization With Your Translation Memories
- Webinar – How To Go Agile With Software Documentation Localization
- PSA Automotive – Optimizing technical content for mobile and localization
- How To Go Full-Agile With Software Localization
- Webinar – How to Scale up your Tutorial Localization
- Nine cues to assess your language provider’s DITA-savviness
- Webinar – Step up your Content Strategy to include video localization powered by DITA
- LavaCon 2022 New Orleans
- Webinar – Scale Up Your Video Translation with Agile Video
- ConVEx Baltimore
- Learning Technologies London
- How Genetec optimized its localization with WhP’s Masterplan
- Localization-enabled growth at SketchUp
- Webinar – How To Go Agile With Software Localization
- Content and Localization Experts Discuss Generative AI